Translate

2014年4月17日木曜日

chapter 2 of "data Analysis"


To put out contents of chapter 2  in this blog is remembering instead to record them in my brain.

And to learn English is good way to write down this blog , I think that.


chapter 2  

Experiment is important for proof of something.

Confounding factor : factor・・・。


ここまでまとめている時点で、日本語で書かれた本の内容を

英語で頭の中で変換するのに無理があるような気がする。



英語で書かれた内容を読んで

英語でまとめることにする。


とりあえず日本語で・・・

専門用語が出てきたので、


あ、やっぱり英語の練習になるのかな?


To switch language

random, comparative approach,  observational study, confounding factor, control group, experimental group, randomized controlled experiment, comparison and verification which are technical term for me.


Firstly to divided to small something, and then assign to control group and experimental group, then we run action in certain period of time, then gather all results, finally to analysis them.

* control group is one and experimental group may be plural.





0 件のコメント: